一月 睦月 むつき
二月 如月 きさらぎ
三月 弥生 やよい
四月 卯月 うづき
五月 皐月 さつき
六月 水無月 みなづき
七月 文月 ふみづき、ふづき
八月 葉月 はづき
九月 長月 ながつき
十月 神無月 かんなづき
十一月 霜月 しもつき
十二月 師走 しわす

repeat ❤️ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近因為媒體報導才注意到日本皇室面臨的危機:快要沒有男性可以繼承皇統了。然後問了oki一些問題,oki建議我把它畫成一個表,結果為了畫這個表,跑去看日文維基,搞了一整天,終於畫完了,還遇到一大堆根本不會唸的漢字…XD

repeat ❤️ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  • 默默:murmur,自言自語用。
  • 踏踏:足跡,就是日記啦。
  • 哼哼:聽的讀的看的感想。
  • 牙牙:用另一種語言說故事。
  • 靜靜:部落寵物文專用區。

repeat ❤️ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Feb 05 Sun 2006 17:55
  • ...

未來的日子茫茫不可知...

repeat ❤️ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Feb 01 Wed 2006 16:31
  • ...

it's quite strange that i dreamt so many dreams that i can't even be sure whether they are really dreams or just some pages of my memory or even only maginations or daydreams...
and many people actually appeared in my dream, most of them apparently lost in contact with me since we are graduated...
sometimes i guess that is just another nostalgia thought of my splendid unique university life, but maybe there are still some percent of content belonging to the fearness of being a non-student...
it's quite an amazing thing that time flew so fast that everyone after knowing i have already retired from that dark society called the National Army, he would say the same word, "so fast?"
indeed, so fast, it's been 15 months living in mars but feels like just a couple of days... for them, of course.
"shakai ichinen sei," the word i learned from tv today.
a few months later i will have to be a "shakai ichinen sei" too...

repeat ❤️ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Jan 26 Thu 2006 10:32
  • ...

我昨晚失眠了...

repeat ❤️ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

/ 輕鬆玩 / 看清 /

詞:Summer Hsu 曲:Summer Hsu、陳偉

我媽媽說我病了 怎麼在眉上有兩個眼睛
隨便跟著流行的步伐 卻怎麼也看不清
我朋友說我病了 而且還病得真的不輕
明明知道他不是你的 卻怎麼也不死心

我想看清 卻越看越不清 我以為我已經到達天堂 卻怎麼還是失望
我想看清 卻越看越傷心 眼淚是種成長後的懲罰 還是珍貴的代價 誰懂我的心

總是有那麼多的關口在等候 因為有那麼多的理由在牽拖
總是有那麼多的希望在寄託 要我不要忘了自己最初的夢

repeat ❤️ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

/ 張懸 / 並不 /

走了後他曾和別人全都說好
提也不提苦惱  眼看著愛變成了玩笑
哦  記憶畢竟缺乏了點兒乾燥

離開時他說不是厭倦了爭吵
哪怕爭吵招搖  只是不想再費心討好
哦  這場面多少也就失去熱鬧

我們  並不擁抱
我們  並不擁抱
我們  並不擁抱
我們  並不擁抱

在結束前他就已經開始了奔跑
握著解渴的藥  去表達感覺上的需要
哦  總是思考什麼不必得到

我們  並不擁抱
我們  並不擁抱
我們  並不擁抱
我們  並不擁抱
我們  並不擁抱
  
保留  你的驕傲
遺憾  然後微笑

我們  並不擁抱
我們  並不擁抱

repeat ❤️ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

何が中にいるんで、話せなければないけど、日本語でもういい。

最近、いろいろな事が考えた。仕事のこととか、大学院のこととか、過去のこととか、未来のこととか。どうしてでわからないけど、たぶん何か発生が予定かもしれないかな。

同級生のシズノさんのトライ.アウトが見に予定ですけど、「俺が行けば何が助けるんでしょか?」と、考えた。音楽は全然だめだし、そしてドラマもあんなに程度があるんですんで、「行かないほうがいい」って、そのかんがえもある。彼女が負けようって、あんなに感じがあるかもしれない。シズノさんはいつもいつもなんでも一生懸命でやるんでしょ。俺が、一年半が無駄したから、もう時間がない。

まあ、いい。

repeat ❤️ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

啊,我懂了…

那不就是吳淡如的兩本書名「於是假裝不在乎,其實還是很在意」嗎…

我懂啊,我怎麼會不懂,唉,我又不是沒單戀過。

也只有單戀過,都被狂發卡啊,哈哈哈哈,誰叫我不會打扮自己。

在軍中學到一句話好像是,

男生開始懂得打扮自己,是因為女生懂得開始挑剔男生。

然後在輔大猴還是大熊還是史馬賴的板上看到的,

台灣男人要競爭的除了對岸男人,外國阿多仔之外,還有一部份的台灣女人啊。

那段最受傷的單戀我放了好久才好不容易放下來,

結果前一陣子自己沒事去和惡魔下棋又放在心上,

清掉清掉,對方可是有很好的對象了呢,我應該要祝福她的啊,

很愛很愛你所以願意捨得讓你往更幸福的地方飛去,

明天太陽升起之前把心中空間清乾淨,

開始挑戰過去所不敢的我,也該有段新的戀情來臨吧,

至少我是這麼自私地希望的。

repeat ❤️ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()