上一篇把大部份以ㄧㄨ為首的韻母講完了,這一篇就是最難的部份剩下的最複雜的部份…XD
3. 韻母(續)
3.4 ㄧ、ㄨ、ㄩ(續)
3.4.3 以ㄩ為首的韻母
以ㄩ為首的韻母命運十分地坎坷…因為它擁有最複雜的變化。
\ | 零聲母 | 前有聲母 |
ㄩ | yu | ü 或 u |
ㄩㄝ | yue | üe 或 ue |
ㄩㄢ | yuan | (üan 或) uan |
ㄩㄣ | yun | (ün 或) un |
先講零聲母的部份,大概只有ㄩㄣ需要注意一下,不過都已經受過ㄧㄣ的刺激了應該還好才對。重點當然是後面「前有聲母」的一排或來或去的…
根據原始的漢語拼音定義,當 ü 這個符號前面不是 n 和 l 的時候, ü 上面的兩點 ¨ 可以省略,寫做 u 即可。
上面的定義衍生出一條潛規則:當不會發生混淆的時候, ü 就可以被拼成 u 。 nüe / lüe 這兩組音因為不會和 nue / lue 發生混淆,所以不少輸入法(例如 Microsoft 的 MSPY )是採取 nue / lue 這個拼法的。
然後是「攣癴孌」這些字。雖然在注音裡它們有比較少見的「ㄌㄩㄢ」這個讀音(我忽略聲調),但是漢語拼音是沒有「 lüan 」這個音的,需要輸入時請改找這些字的常見音「ㄌㄨㄢ」(一樣忽略聲調)來輸入「 luan 」即可。另外沒有「ㄋㄩㄢ」「ㄋㄩㄣ」「ㄌㄩㄣ」這三組音,所以我上面把 üan ün 用括號括起來。
ü 這個符號本身也很特別。由於漢語拼音本身沒有用到 v 來標記任何音,而 ü 在某些電腦設備上不是很容易輸入的狀況下,就有了以 v 代 ü 的狀況。
最後回到 nüe/lüe // nue/lue 的問題。要辨別自己手邊的設備吃哪一套拼法很簡單,就是輸入 nve/lve 去看它會給什麼字。如果是依照標準拼法的話,應該出現「虐」「略」之類的字;如果按完 nv/lv 以後 e 無法輸入,或是按完 nve/lve 結果前面的 nv/lv 已經被換成字了,那就是採用 nue/lue 這組拼法。
3.4.4 十八東
十八東是民國初年《中華新韻》裡制定的韻母之一,這裡借來說明 ong 這個特別的韻母。
\ | 零聲母 | 前有聲母 |
ㄨㄥ | weng | |
-ㄨㄥ | ong | |
ㄩㄥ | yong | iong |
以注音符號的觀點來看,「翁」和「東」是同一個韻母「ㄨㄥ」。漢語拼音不是。
漢語拼音把對應到零聲母「ㄨㄥ」的音對應到 weng ,也就是 w + eng 。
前有聲母「-ㄨㄥ」的狀況另外規定了 ong 這個韻母來對應,所以「東」是 dong : d + ong 。
「ㄩㄥ」這個韻母因此對應起來像是「ㄧㄨㄥ」: y + ong / -i + ong 。
韻母部份到此總算告一段落。
留言列表