これは、伊呂波順です。

いろはにほへと ちりぬるを
わかよたれそ つねならむ
うゐのおくやま けふこえて
あさきゆめみし ゑひもせす


これは、いろは歌の漢字です。

色は匂へど 散りぬるを
我が世誰ぞ 常ならむ
有為の奥山 今日越えて
浅き夢見じ 酔ひもせず


これは、翻訳ですか…

諸行無常、是生滅法、生滅滅已、寂滅為楽。



これは、翻訳の読み方ですか…

しょぎょうむじょう、ぜしょうめっぽう、しょうめつめつい、じゃくめついらく。



また分からないよ、これ…

    全站熱搜

    repeat :D 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()